
- Опоздали, а? - Дейвисон почувствовал немалое облегчение. Он облизнул сухие губы. - Похоже, самого интересного мы и не увидим.
- Там бывает очень здорово! - с энтузиазмом воскликнул парнишка. - Особенно когда попадаются хорошие колдуны, и они выделывают всякие штуки, пока не сгорят. Сами увидите, когда будут кого-нибудь поджаривать.
«Могу представить», - подумал Дейвисон мрачно. Но вслух он не сказал ничего.
Они продолжали идти, теперь уже медленно. Деревня приближалась. Он уже отчетливо видел крайние дома и даже мог различать расхаживающих по улицам людей. Солнце припекало просто немилосердно.
Они дошли до последнего поворота и увидели, фигуру в лохмотьях, шаркающую ногами навстречу им.
- Привет, Дурачок Джо, - радостно сказал мальчишка, когда они подошли поближе.
Дурачок пробормотал в ответ нечто неразборчивое, продолжая идти. Он был длинный и тощий, с густой порослью бороды, обутый в мокасины без шнурков и драную кожаную рубаху. Он остановился, поравнявшись с Дейвисоном, заглянул ему в лицо и осклабился, показывая желтые зубы.
- Не подкинешь ли медячок, приятель? - спросил Дурачок Джо глубоким, звучным голосом. - Подай монетку бедному человеку.
Дейвисон порылся в кармане и вытащил медяк. Он поймал неодобрительный взгляд мальчишки, но все же бросил монетку в протянутую ладонь попрошайки.
- Всего хорошего, мистер,- произнес тот и побрел дальше. Сделав несколько шагов, он остановился и обернулся. - Очень жаль, что вы не попали на представление, мистер. Было очень интересно.
Они вошли в селение. Дейвисон увидел, что оно состояло из шаткой группки двухэтажных домиков, расположившихся вокруг центральной площади. В центре ее, как отметил Дейвисон, был вбит стальной кол, у подножия которого тлело нечто на редкость малоприятное. Он вздрогнул и отвел взгляд.
- В чем дело, мистер? - ехидно поинтересовался мальчишка. - Разве на Дариаке-Ш не сжигают колдунов?
